top of page

Yujinart Brand Identity

In 1927, Yujinart was established in Asakusa, Japan as a highest quality doll making using Nishijin brocade. We have been a huge part of countless moments of joy and celebration. Now, nearly 100 years after its establishment, we hope to spread the charm of Nishijin brocade to the world in a new way. The beautiful patterns & design of Nishijin brocade used to be famous for nobles & loyal families. We are not only maintaining this cultural value but also strive for further development.The “Yu” in Yujinart symbolized “Freedom” and “Jin” for Nishijin brocade. We propose “Everyday art” through the Nishijin brocade at Yujinart. We believe the collaboration of Artist & Craftsman will create the work of new cultural value. It’s our desire to enrich your life with the work of Yujinart.

1927年、浅草で創業したYujinartは、西陣織を使用した最高峰の人形作りで、数多くの喜びと祝福の瞬間に寄り添ってまいりました。創業から100年近くの歳月を経た今、西陣織の魅力を新たな形で世界に広めたいと考えています。西陣織の美しい模様とデザインは、貴族や王室で広く使用されてきました。わたしたちはこの文化的価値を維持しながらも、さらなる発展を目指します。Yujinartの「Yu」は自由を象徴し、「Jin」は西陣織を意味します。私たちは西陣織を通じた「日常のアート」をYujinartで提案します。若く才能あるアーティストと伝統職人が協業することで、新たな文化的価値のある作品が生まれるのです。皆様の日常をYujinartの作品で豊かに彩ることこそが、私たちの願いです。
5106B4F2-2A01-498E-B32A-FFD1FA4115EB.JPG
IMG_8218.jpg

 
KIMEKOMI DOLL
 

Japanese crafts made entirely by hand. Menso (describe face)

and hair-dyeing with a fine brush.

There are so many fine techniques involved.

They don't compromise.
 

Kimonos are made one by one with gold paint and Japanese embroidery.

It is the very life of the people of that era. Using the same materials, they are made smaller and left as art.

Traditional crafts express the history of the Japanese people.

 

The preciousness of tradition and cultural landscapes learned from our history

Craftsmanship / Artist

Their traditional techniques and art are beautiful and irreplaceable.
However, it has been placed in a weak position as an old and time-consuming technology.
The number of Japanese traditional craftsmen is decreasing as they are unable to make a living.
We respect and support artists and craftsmen.
I believe that even in Japan, it is possible to reconcile

the two boundaries that divide art and handicrafts.
Weavers are artists.

bottom of page